Sunday, October 07, 2007

English In Foreign Countries

Got this from an email.

In a Bangkok temple:

"IT IS FORBIDDEN TO ENTER A WOMAN, EVEN A FOREIGNER IF DRESSED AS A MAN."

Cocktail lounge, Norway:

"LADIES ARE REQUESTED NOT TO HAVE CHILDREN IN THE BAR."

At a Budapest zoo:

"PLEASE DO NOT FEED THE ANIMALS. IF YOU HAVE ANY SUITABLE FOOD, GIVE IT TO THE GUARD ON DUTY."

Doctors office, Rome:

"SPECIALIST IN WOMEN AND OTHER DISEASES."

Hotel, Acapulco:

"THE MANAGER HAS PERSONALLY PASSED ALL THE WATER SERVED HERE."

Information booklet about using a hotel air conditioner, Japan:

"COOLES AND HEATES: IF YOU WANT JUST CONDITION OF WARM AIR IN YOUR ROOM, PLEASE CONTROL YOURSELF."

Dry cleaners, Bangkok:

"DROP YOUR TROUSERS HERE FOR THE BEST RESULTS."

In a Nairobi restaurant:

"CUSTOMERS WHO FIND OUR WAITRESSES RUDE OUGHT TO SEE THE MANAGER."

On a poster at Kencom:

"ARE YOU AN ADULT THAT CANNOT READ? IF SO, WE CAN HELP."

In a City restaurant:

OPEN SEVEN DAYS A WEEK AND WEEKENDS.

One of the Mathare buildings:

"MENTAL HEALTH PREVENTION CENTRE."

A sign seen on an automatic restroom hand dryer:

"DO NOT ACTIVATE WITH WET HANDS."

In a Pumwani maternity ward:

"NO CHILDREN ALLOWED."

In a cemetery:

"PERSONS ARE PROHIBITED FROM PICKING FLOWERS FROM ANY BUT THEIR OWN GRAVES."

Tokyo hotel's rules and regulations:

"GUESTS ARE REQUESTED NOT TO SMOKE OR DO OTHER DISGUSTING BEHAVIOURS IN BED."

On the menu of a Swiss restaurant:

"OUR WINES LEAVE YOU NOTHING TO HOPE FOR."

In a Tokyo bar:

"SPECIAL COCKTAILS FOR THE LADIES WITH NUTS."

Hotel brochure, Italy:

"THIS HOTEL IS RENOWNED FOR ITS PEACE AND SOLITUDE. IN FACT, CROWDS FROM ALL OVER THE WORLD FLOCK HERE TO ENJOY ITS SOLITUDE."

Hotel lobby, Bucharest:

"THE LIFT IS BEING FIXED FOR THE NEXT DAY. DURING THAT TIME WE REGRET THAT YOU WILL BE UNBEARABLE."

Hotel elevator, Paris:

"PLEASE LEAVE YOUR VALUES AT THE FRONT DESK."

Hotel, Yugoslavia:

"THE FLATTENING OF UNDERWEAR WITH PLEASURE IS THE JOB OF THE CHAMBERMAID."

Hotel, Japan:

"YOU ARE INVITED TO TAKE ADVANTAGE OF THE CHAMBERMAID."

In the lobby of a Moscow hotel across from a Russian Orthodox monastery:

"YOU ARE WELCOME TO VISIT THE CEMETERY WHERE FAMOUS RUSSIAN AND SOVIET COMPOSERS, ARTISTS, AND WRITERS ARE BURIED DAILY EXCEPT THURSDAY."

Taken from a menu, Poland:

"SALAD A FIRM'S OWN MAKE; LIMPID RED BEET SOUP WITH CHEESY DUMPLINGS IN THE FORM OF A FINGER; ROASTED DUCK LET LOOSE; BEEF RASHERS BEATEN IN THE COUNTRY

PEOPLE'S FASHION."

Supermarket, Hong Kong:

"FOR YOUR CONVENIENCE, WE RECOMMEND COURTEOUS, EFFICIENT SELF-SERVICE."

From the "Soviet Weekly":

"THERE WILL BE A MOSCOW EXHIBITION OF ARTS BY 15,000 SOVIET REPUBLIC PAINTERS AND SCULPTORS. THESE WERE EXECUTED OVER THE PAST TWO YEARS."

In an East African newspaper:

"A NEW SWIMMING POOL IS RAPIDLY TAKING SHAPE SINCE THE CONTRACTORS HAVE THROWN IN THE BULK OF THEIR WORKERS."

Hotel, Vienna:

"IN CASE OF FIRE, DO YOUR UTMOST TO ALARM THE HOTEL PORTER."

Two signs from a Majorcan shop entrance:

- - ENGLISH WELL TALKING.

- - HERE SPEECHING AMERICAN.

3 comments:

Zhang BeiHai said...

It's been a long time since i laughed. that was refreshing Ced =)

LiZaRdboi_88 said...

This is wht happen when u translate literally. It sounds perfectly right in the original language, but when translated literally, it sound hilarious.

And u noe, my last assignment has similar question as well.....they give u a text similar as the on u posted and i need to find a 'natural' translation for it.......in BM n BI.

Unknown said...
This comment has been removed by the author.